Twitterより。

 平野浩氏のツイートにこのようなものが

ありました。


 【転載開始】 


 日本のラグビーの盛り上がりを英紙は 

「niwaka fans」といい、「新参者、時流 

に乗る人」との説明を付けたという。今日 

の「天声人語」の情報だ。外国紙が「にわか」

 という言葉を使うのは珍しい。確かに現在 

日本中には「にわかラクビーファン」が急増

している。かくいう私もラクビーが少し好き 

になった。 


 【転載終了】


 *************************  


 流される日本人気質を端的に表した 

言葉かも知れませんね。 


LC=相棒's のじじ~放談!

時事関係や自動車関係などの記事を書いています。

0コメント

  • 1000 / 1000