新潮45の特集受け、小説家、翻訳家が執筆・刊行取りやめ・・・

 ハフィントンポスト日本版 


【転載開始】


 ■新潮45の特集受け・・・

  小説家、翻訳家が執筆・刊行取りやめの意志を表明


  「新潮社の対処いかんによっては、

 刊行を取りやめるつもりでいます」


  新潮社の月刊誌「新潮45」が 10月号に

掲載した特集 

「そんなにおかしいか『杉田水脈』論文」を

 巡って批判の声が上がっている中、

 これまで同社と仕事をしてきた作家や

 翻訳家らが、執筆・翻訳の取りやめの

 意志を相次いで表明している。


 ■翻訳者・藤井光さん


  同志社大准教授で、現代アメリカ文学の

 翻訳を手がける藤井光さんは22日、

 同社と進めてきた翻訳の仕事について

「いったん降りるという決断をしました」と

 表明した。


 藤井光/Hikaru Fujii @fujiihikaru

 『新潮45』とその後の新潮社の声明に

 抗議して、新潮クレスト・ブックスで

 進めている翻訳の仕事について、

 いったん降りるという決断をしました。

 言葉がふるった暴力について、誠意ある

 対応がなされ、素晴らしい編集者と読者

 の輪に戻れるようになることを望みます。

 13:10 - 2018年9月22日


 ■小説家・近藤史恵さん


  「サクリファイス」など、新潮社刊行の

 自転車ロードレース小説シリーズが人気

 の作家、近藤史恵さんも来年からの仕事

 を「お断りしてきました」と表明している。


 近藤史恵 @kondofumie

 とりあえず、来年からの新潮での新しい

 お仕事はお断りしてきました。

 来年頭に文庫が出るので、それに関して

 は悩みましたが、新潮社以外の方にも

 ご迷惑をかけてしまうことになるので、

 そちらはこれ以上のなにかがない限りは、

 このまま出るとは思います。

 0:29 - 2018年9月22日 


 ■小説家・金田淳子さん


  同人誌研究家で社会学研究者の金田淳子

 さんも、不買および、原稿依頼を受けない考え

 を示した。


 金田淳子 @kaneda_junko

 新潮45だけが特別におかしくて、他の新潮

 の出版物はまた違うと思うけど、私は元々、

 特別におかしな出版物を定期的に出してる

 出版社の作品は、家族を人質にされたとか

 でない限り買わないことにしてます。

 すみませんが、新潮さんの出版物、もう買い

 ませんし、原稿も引き受けません。

 5:49 - 2018年9月19日 


 ■小説家・深沢潮さん「対処いかんで刊行取りやめ」


  小説家の深沢潮さんは9月22日、自身の Facebookで、

「たいへん心を痛めております と同時に強い憤り

感じております」として、 「もうしばらく見守り

続けるつもりではおり ますが、新潮社の対処いかん

によっては、 刊行を取りやめるつもりでいます」と

現時点 での意志を表明した。


  深沢さんは、2012年「金江のおばさん」で、

 同社が主催する第11回「女による女のため の

R-18文学賞」大賞を受賞。 これまで単行本2冊、

文庫本1冊を同社から 出しているという。


  「11月に新刊を出すことが、私の書いて

 きたことと矛盾する行為になるのではない

 かと、たいへん悩んでいます」としつつも、

 「どうすれば良いのか、ずっと考え続けて

 います。最終結論はまだですが、今現在

 の私の正直な思いをここにしたためました」

 と揺れる気持ちを綴っている。


 深沢潮(ふかざわうしお)UshioFukazawa

  金曜日 新潮45の記事に関しまして。 

たいへん心を痛めておりますと同時に

 強い憤りを感じております。

 私の次の単行本は、11月に新潮社から

 刊行の予定です。・・・・・


 【転載終了】

 ***********************


  いわゆる炎上商法のようなもので しょうが、

手段を間違えたような気が します。


  杉田水脈氏の寄稿は、海外からも 批判され

ているにも関わらず、あえて なぜ擁護記事を

寄稿させたのでしょうか?


  新潮45は話題になったので売れている

 面もあるようですが、今後、低俗な記事を

 寄稿させる会社として経営にも影響するかも?


LC=相棒's のじじ~放談!

時事関係や自動車関係などの記事を書いています。

0コメント

  • 1000 / 1000